top of page
TALKS
INSIGHTS
AWARDS
圖紙
之外
A
lot
of problems happen outside the plans.
榮譽
對談
洞察
走出圖紙之外,回到真實的空間與現場。從展覽、建築到城市角落,記錄每一次觀看與行走,累積成為設計養分的一部分。
1
2
3
用聲音延伸設計的邊界。透過對談與分享,我們討論空間、生活與各種靈感來源,讓想法在不同觀點之間流動與交織。
以空間為起點,延伸至生活與文化的思考。我們在這裡整理設計過程中的提問、觀察與回應,記錄對空間、材質與人之間關係的理解。
榮譽
Awards
走出圖紙之外,回到真實的空間與現場。從展覽、建築到城市角落,記錄每一次觀看與行走,累積成為設計養分的一部分。
Stepping beyond drawings into real spaces. From exhibitions and architecture to corners of the city, we document what we see and experience—each step becoming part of our design nourishment.
對談
Talks
用聲音延伸設計的邊界。透過對談與分享,我們討論空間、生活與各種靈感來源,讓想法在不同觀點之間流動與交織。
Expanding the boundaries of design through sound. Through conversations and shared stories, we explore space, everyday life, and diverse sources of inspiration—where ideas meet, evolve, and intertwine.
洞察
Insights
以空間為起點,延伸至生活與文化的思考。我們在這裡整理設計過程中的提問、觀察與回應,記錄對空間、材質與人之間關係的理解。
Starting from space, extending into life and culture. Here we collect our questions, observations, and reflections throughout the design process—an ongoing exploration of the relationship between space, material, and people.
bottom of page














